О СМЫСЛОВОЙ ПОЛИФОНИИ ПЕЙЗАЖНОЙ ЛИРИКИ ВАН ВЭЯ

Авторы

  • Мария Николаевна Чучина Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7–9

Аннотация

Статья посвящена анализу стихотворения «Пишу я во время дождей в Ванчуани» («Цзи ю Ван- чуань чжуан цзо») Ван Вэя (701/699–761/759 гг.) в аспекте проблем семантики пейзажной лирики эпохи Тан (Танчао, 618–906 гг.). Названное стихотворение относится к числу признанных шедевров поэзии Ван Вэя и всей танской литературы. Это семисловное восьмистишие (циянь люйши), предполагавшее, согласно нормам «стихов нового стиля», особое построение строки. Стихотворение производит впечатление достаточно бесхитростного повествования об эпизоде из жизни автора в его имении. На самом деле в нем содержится глубокий смысловой подтекст. От картины деревенской жизни поэт переходит к рассуждениям на «вечную тему» об истинном смысле жизни. Он однозначно выбирает для себя путь духовного самосовершенствования, ради которого готов отказаться от любых жизненных благ.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Библиографические ссылки

Литература

Jiu Tang shu = Старая книга [об эпохе] Тан / Lu Xu deng zhuan = сост. Лю Сюй и др. Т. 1–16. Beijing: Zhonghua shuju = Пекин: Книжное изд-во Чжунхуа, 1975.

Xin Tang shu = Новая книга [об эпохе] Тан / Ouyang Xu zhuan = сост. Оуян Сю. Т. 1–20. Beijing: Zhonghua shuju = Пекин: Книжное изд-во Чжунхуа, 1975.

Su Xinyi. Wang Wei shanshui shihua meixue yanjiu = Су Синьи. Исследование эстетики пейзажной лирики и живописи Ван Вэя. Taibei: Wenshizhe chubanshe = Тайбэй: Изд-во Вэнь-шичжэ, 2007. 354 с.

Алексеев В. М. Труды по китайской литературе: в 2 кн. Кн. 2 / сост. М. В. Баньковская; отв. ред. Б. Л. Рифтин. М.: Вост. лит., 2003. 511 с.

Завадская Е. В. Эстетические проблемы живописи старого Китая. М.: Искусство, 1975. 440 с.

Pi Shumin. Wang Wei shenlun = Пи Шуминь. Глубокое рассуждение [о творчестве] Ван Вэя. Taibei: Lianjing chuban shiye gongsi = Тайбэй: Издательская компания Ляньцзин, 1999. 330 с.

Конрад Н. И. Запад и Восток. Статьи. М.: Наука, 1972. 496 с.

Iritani Sensuke. Wang Wei yanjiu = Иритани Сэнсукэ. Исследование [творчества] Ван Вэя / Lu Yanping yi = пер. [с яп.] Лу Яньпина. Beijing: Zhonghua shuju = Пекин: Книжное изд-во Чжунхуа, 2005. 334 с.

Quan Tang shi: zengding ben = Полное [собрание] поэзии [эпохи] Тан: исправленное и дополненное издание / Zhonghua shuju bianjibu dianxiao = под ред. редакцион. отдела книжного изд-ва Чжунхуа. Beijing: Zhonghua shuju = Пекин: Книжное изд-во Чжунхуа, 1999. Т. 2. 1480 с.

Wang Wei Meng Haoran shixuan ping = Ван Вэй, Мэн Хаожань. Антология поэзии с комментариями / Tao Wenpeng zhu ping = комм. и ред. Тао Вэньпэна. Xi’an: Sanqin chubanshe = Сиань: Изд-во Саньцинь, 2004. 393 c.

Китайская классическая поэзия в переводах Гитовича А. И. СПб.: Северо-запад пресс, 2003. 592 с.

Ван Вэй. Река Ванчуань. СПб.: Кристалл, 2001. 800 с.

Чжуан-цзы. Ле-цзы / пер. В. В. Малявина. М.: Мысль, 1995. 437 c.

Загрузки

Опубликован

13.12.2018

Как цитировать

Чучина, М. Н. (2018). О СМЫСЛОВОЙ ПОЛИФОНИИ ПЕЙЗАЖНОЙ ЛИРИКИ ВАН ВЭЯ. Вестник Санкт-Петербургского университета. Философия и конфликтология, 29(1), 93–97. извлечено от https://philosophyjournal.spbu.ru/article/view/3320